
ВЯЧЕСЛАВ ПРОТАСОВ
(1949–2014)
Вячеслав Васильевич родился в 1949 году в г. Гера (Германия). Учился в Горьковском государственном университете. Более тридцати лет отработал во Владивостокском морском торговом порту. Автор поэтических книг «Лучший день», «Штиль», «Високосный день», «Вишнёвая косточка», «Свобода выбора» «Шестая стихия»; книг переводов: с немецкого — Г. Гейне «Сердце из моей груди», с английского — Э. Дикинсон «Разговор на языке души». Печатался в центральных и региональных антологиях и альманахах, в журналах «Дальний Восток», «Наш современник», «Октябрь», «Юность» и др., в «Литературной газете», «Литературной России» и др. Лауреат премий Приморского комсомола, имени генералиссимуса А. В. Суворова, губернатора Приморского края, журнала «Дальний Восток».
поющие рыдающие гласные…
поющие
рыдающие гласные
шипящие
рычащие согласные
знак твёрдости
знак нежности…
и это всё —
язык или судьба?
июль
мимолётны летние ливни
а как всё сразу переменилось! —
сверкающие лопухи
смеющиеся глаза
и твои волосы в каплях дождя
совсем близко
обычная драма
жизнь —
словно репетиция
перед спектаклем
а когда наполняется зал
и звенит последний звонок
и открывается великолепный
занавес —
на сцене
в светящейся пыли прожектора
вместо тебя
только старое-старое зеркало
наспех завешенное
случайным куском холста
какие тайны…
какие тайны!
я знаю как гаснет свет
в твоём окне
и как зажигается вновь
какие тайны
можно сохранить
между двумя вспышками огня
что-то классическое
я не знаю
красиво или нет
быть знаменитым —
я никогда им не был
не помню
желал ли когда-нибудь славы
громокипящей —
может быть только однажды
когда смотрел
как ты перелистывала
томик стихов
очень знаменитого
прославленного
поэта
с завистью смотрел
как блаженная улыбка
без страха заблудилась
в твоих губах
о красоте
давай-ка спросим пса
о красоте ошейника —
кто ответит нам искренней?
впрочем
он кажется чем-то расстроен
так что руку
лучше держать подальше
да и несомненно
намного удобнее
беседовать из-за калитки

ты и все остальные
тем кто не видит
как прекрасна ты
при луне
или в полдень
в полдень в поле
в лесу
в суматохе
в сумерках
в тишине
я говорю:
ничего удивительного
просто
в это самое время
всех вас
не существует
на свете
время неумолимо…
время неумолимо
если в досаде ли
в ярости ли
сломать и отбросить часы
время продолжает идти
и идти
свидетельствую:
всегда в одном направлении
непроходимыми тропами
за глухими стенами
за ржавыми засовами
наше время
от истока — к устью
река Печаль
впадает в море Скорби
подумать только
что всему начало —
едва заметный ручеёк Разлуки!
гиподинамия
для здоровья
очень опасно
очень долго стоять на месте
лучше — идти

