Вячеслав Протасов. Англичанин по имени Чарльз

Вячеслав Протасов
ВЯЧЕСЛАВ ПРОТАСОВ
(1949–2014)
Вячеслав Васильевич родился в 1949 году в г. Гера (Германия). Учился в Горьковском государственном университете. Более тридцати лет отработал во Владивостокском морском торговом порту. Автор поэтических книг «Лучший день», «Штиль», «Високосный день», «Вишнёвая косточка», «Свобода выбора» «Шестая стихия»; книг переводов: с немецкого — Г. Гейне «Сердце из моей груди», с английского — Э. Дикинсон «Разговор на языке души». Печатался в центральных и региональных антологиях и альманахах, в журналах «Дальний Восток», «Наш современник», «Октябрь», «Юность» и др., в «Литературной газете», «Литературной России» и др. Лауреат премий Приморского комсомола, имени генералиссимуса А. В. Суворова, губернатора Приморского края, журнала «Дальний Восток».
Умер в 2014 году во Владивостоке.

 

Лимерики
Вольные и невольные переводы

 

*

Юнец своей милой в Бизерте
отправил фиалку в конверте.
А вот и ответ…
через семьдесят лет,
с припиской:
«Я Ваша — до смерти!»

 

*

Жил старик по фамилии Стоун.
Был он счастлив от слова
простого.
Умилялся старик,
услыхав чей-то крик:
«Как, вы живы ещё,
мистер Стоун?!»

 

*

Осторожный лунатик из Пизы
прогуляться решил по карнизу,
но увидев луну,
он сказал: «Ну и ну!
Не взглянуть ли мне ­всё-таки
снизу?!»

 

*

Джентльмену по имени Марк
снилось, будто он съел
свой башмак.
Марк вскочил среди ночи
и расстроился очень,
не найдя под подушкой башмак.

из Э. Лира

 

*

Молодой человек из Ливорно
оказался ужасно проворным.
Его вызвали в суд,
но спустя пять минут
он навеки исчез из Ливорно.

 

*

Молодой атеист в Таганроге
тёмной ночью шагал без дороги.
Продираясь в кустах,
он свалился в овраг
и воскликнул печально:
«О боги!»

 

*

Популярный актёр в Эль-­Ферроле
не учил ни одной своей роли.
Ему очень везло,
потому что без слов
предлагали актёру все роли.

 

*

Презабавный старик из Монтрозы
мог задать сто ужасных вопросов.
Африканского льва:
«Не позавтракать ль вам?» —
он спросил
совершенно серьёзно.
Бюро Постышева–лев

 

*

Одинокий старик из Ботсваны
засыпал, рассердившись,
под ванной.
Если очень был зол —
на обеденный стол
спать ложился старик
из Ботсваны.

 

*

Первоклассник из Бри-ла-­Гайарда
на урок приходил с леопардом.
Чтобы не рисковать,
ему ставили «пять»
педагоги из Бри-ла-­Гайарда!

 

*

Знаменитый лингвист
в Семиречье
знал две тысячи двадцать
наречий,
но вчера в выходной
просидел он в пивной
и не понял ни слова за вечер!

 

*

Англичанин по имени Чарльз
удирал от собаки не раз.
«Эти вздорные псы
не едят колбасы!» —
сокрушался искусанный Чарльз.

 

*

Слесарь ЖЭУ из города Льежа
был со всеми изысканно вежлив.
С огорчённым лицом
уверял он жильцов:
«Я — один,
вас тут — тысячи в Льеже!»

 

*

Огорчённая леди из Ниццы
твёрдо с жизнью
решила проститься,
но прочтя мой стишок,
испекла пирожок
и, смеясь, его съела с горчицей!

 

*

Некрасивая леди из Фив
продавала две пригоршни слив.
А всем фруктам цена —
поцелуй допьяна!
Но никто не спешил к ней из Фив.

 

*

Близорукий старик из Ле-­Мана
покупал на базаре лимоны.
«Вкус у этих цыплят
ей-же-ей странноват!» —
говорил он, глотая лимоны.
Лимоны

 

*

Молодой человек из Карачи
по ночам становился короче.
Уверял он весь дом,
будто дело всё в том,
что в Карачи — холодные ночи.

 

*

Молодой инженер из Герата
жил с семьёй на одну
лишь зарплату.
В декабре его сын
шёл по снегу босым,
шла в носках его дочь по Герату.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь

1 × три =

Выбор читателей