Ляшева Руслана

РУСЛАНА ЛЯШЕВА

Руслана Петровна родилась в г. Петропавловске (Казахстан) в 1943 году. Окончила факультет журналистики МГУ и аспирантуру Литературного института. Автор книг «Без лапши», «Актуальность старого», «Достоевский и Сартр», «Точка бифуркации», «Кентавр на берегу вселенной» и др. Активно выступает с критическими исследованиями в центральной периодике. Кандидат филологических наук. Член редколлегии сетевого литературного журнала «Бюро Постышева». Живёт в Москве.


 

 

Между Данилевским и Шпенглером

Михаилу Сергеевичу Горбачёву, наверное, завидуют молодые актёры: споры о нём в прессе не стихают несколько лет кряду. Им бы, мол, такую популярность, как у генсека. Сенатор Евгений Тарло, завершая многолетнюю работу в верхней палате нашего парламента, постарался осмыслить общественно-политическую ситуацию в стране и на этом фоне оценить роль Горбачёва (статья «Требуются либерал-патриоты», «ЛГ», № 32, 2015) по результатам его деятельности. «Постепенный распад советской системы управления, связанный с исчерпанием коммунистической идеологии и методов хозяйствования… привёл к тому, что на вершине власти оказались М.С. Горбачёв и Б.Н. Ельцин, – напомнил Е. Тарло и стал размышлять: – М.С. Горбачёв, не имевший собственных идей преобразования страны, пустил процесс реформирования на самотёк. В результате мягкотелостью Горбачёва ловко воспользовались люди более практичные и циничные в своих устремлениях».

Практичных он назвал либералами, дескать, это современное «западничество» – сродни «обезьянничанию». Им противопоставил «славянофилов»: «просто стремление сохранить суверенитет и целостность России». С лёгкой руки сенатора пошло и поехало: «Горбачёвский либерализм» (газета «Завтра»).

Обозреватель «МК» Александр Мельман в реплике «День неслыханной честности» («МК» 29 июля 2019 года, стр. 3) сообщил нам: «Знаете, а ведь нынешние товарищи из власти до сих пор смеются над Михаилом Сергеевичем Горбачёвым. И говорят друг дружке: мы бы развала не допустили, до этого бы не дошло. Нет, они совсем не дураки, они анализируют. Считают, что Горбачёв сильно ошибся, приоткрыв форточку гласности. И со своим либерализмом сел в лужу…»

Сам обозреватель против жёстких методов в политике и как бы ближе к Горбачёву: «В политологии, как и в жизни, есть ещё такое понятие «симфония», когда власть не ориентируется на одну, пусть и многочисленную группу населения, не подыгрывает ей, но ищет контакт всех со всеми».

Может быть, причина чрезмерного внимания к личности незадачливого реформатора обусловлена тем, что «либеральная идея устарела… вступила в конфликт с интересами подавляющего большинства населения», как высказался президент России В.В. Путин в интервью для газеты «Файнэншнл таймс» (см. газету «Слово», № 18, 12-18 июля 2019 г., «Неужто Путин прав?», стр. 2).

Москва. Кремль. Бюро Постышева
Москва. Кремль.

Между тем, в народе сохраняется доброжелательность к Горбачёву, в чём я убедилась, услышав реплику одного московского таксиста: «Горбачёв искренне хотел улучшения, но не удержал…» Пословица наставляет: «Глас народа — глас Божий».

Мнений много, потому что генсеку выпала судьба оказаться в точке пересечения глобальных (не побоимся расхожего слова!) исторических тенденций.

Взять хотя бы две книги, опубликованные в конце XIX-го и в начале ХХ-го веков. Одна вышла в серии «Литературное наследие русских мыслителей»: Н.Я. Данилевский, «Россия и Европа. Взгляд на культурные и политические отношения славянского мира к германо-романскому» (издательство С.-Петербургского университета, Санкт-Петербург, 1995). Этим шестым изданием располагает моя домашняя библиотека. Впервые книга была напечатана в 1869 году в скромном журнале «Заря», отдельное издание вышло в 1871 году.

Книга немецкого философа Освальда Шпенглера «Закат Европы» (очерки морфологии мировой истории в двух томах) вышла в 1918 году. В моей библиотеке публикация издательства «Мысль», редакция по изданию библиотеки «Философское наследие» (I том – 1993 г., II том – 1998 г.).

М.С. Горбачёв, возможно, вовсе не читал ни книги Данилевского, ни книги Шпенглера, но задуманная им с благородными целями перестройка, а ещё больше – её неудачный финал выразили противоборство двух исторических тенденций, как раз предсказанных в названных книгах.

Освальда Шпенглер рассмотрел феномен множества культур, каждая из которых — со своими идеями и формой. По его мнению, их восемь: египетская, индийская, вавилонская, китайская, «апполоновская» (греко-римская), «магическая» (визанстийско-арабская), «фаустовская» (западно-европейская) и культура майя.

Бюро Постышева. Различные национальности
Различные национальности.

Русско-славянской культуры в перечне мы не видим. Шпенглер лишь роняет снисходительную реплику, дескать, ожидается появление ещё «нерождённой» русско-сибирской культуры. Объяснение такому факту содержится в книге Николая Данилевского. Мыслитель показал естественную группировку событий по культурно-историческим типам: романо-германскому и русско-славянскому. Германия наследовала культурные традиции Рима, Россия – Византии.

Особенность русско-славянского типа, по Данилевскому, – терпение и терпимость, у романо-германского иное – насильственность. До сих пор актуально звучит мысль Н.Я. Данилевского: «Не надо себя обманывать. Враждебность Европы слишком очевидна: она лежит не в случайных комбинациях европейской политики, не в честолюбии того или другого государственного мужа, а в самых основных её интересах» (стр. 340). Только к слову «Европа» добавить «Запад». О базах НАТО вокруг России напоминать не надо. Вот почему в числе культур у Шпенглера нет нашей, русско-славянской.

М.С. Горбачёв, похоже, попал под влияние моды (словцо Данилевского), идущей со времён Петра I – «Европейничанье», то есть в перестройке он рассчитывал на помощь европейских «партнёров», которые, мол, помогут нам «углубить» демократию и создать «социализм с человеческим лицом». Но «партнёры» с помощью нашей пятой колонны развалили СССР.

Народ жалеет доверчивого Михаила Сергеевича, называет его «помощником комбайнёра», дескать, что поделаешь, если на большее не потянул. Жаль! Ещё больше жалко исчезнувшую социалистическую державу. Слава Богу, как говаривали наши мудрые предки, Россия выстояла.

 

Защитник России – история

Читая литературные журнал и альманахи, просматривая свежие газеты, непроизвольно замечаешь, о чём бы сегодня не шла речь, она обязательно соприкасается с историей. Может быть, как считал Тютчев, «истинный защитник России – это история; ею… неустанно разрешаются в пользу России все испытания…» (статья «Россия и Германия»).

В самом деле, время сейчас сложное, приходится, как заплутавшему кролику, оглядываться: не сбился ли с дороги; а уж история вразумит и подскажет, куда стопы направить.

Наг Стернин в рассказе «Ноша памяти» (литературный альманах «Полдень», выпуск 17/2018. Москва-Мытищи) представил сюжет о Смуте XVII века. Наёмник Маржерет у себя во Франции уже пережил подобную смуту. Одна Варфоломеевская ночь чего стоит, размышляет капитан-гугенот, будь, мол, проклята сама память о «злобной старухе королеве Екатерине Медичи». Он в сопровождении немецкого наёмника Тибо направляется в ямской трактир у села Тайнинского, где его для беседы поджидает посланник из Вены от самого кардинала Клезеля. Там Маржерет рассказывает господину Масса о русской смуте, которая страшнее французской и длится второй десяток лет. Хватает героев и жадных хапуг. «Что касается Москвы, – заканчивает француз, – вопрос в одном. Чьи дела останутся в человеческой памяти, Философых или Салтыковых? Каким станут считать потомки само здешнее Смутное Время – временем бескорыстных подвижников и жертвенных героев или жадных и подлых хапуг? Знать нам это не дано».

Дочитываешь рассказ и вдруг осознаёшь, что вопрос этот автор задаёт нам – читателям. Наг Стернин предлагает разобраться в нашей современной Смуте. Прозаик задаёт такой «опасный» вопрос как бы подтекстом.

Публицист Георгий Иванченко откровенно говорит о смуте уже в заголовке своей статьи: «Русская Смута: выход есть всегда» («Отечественные записки», № 12, 8 августа 2019 года, приложение к газете «Советская Россия»). Иванченко сравнивает смуту на рубеже XVI–XVII веков и нынешнюю и обнаруживает много сходства: там Борис Годунов, здесь – Борис Ельцин; там семибоярщина, здесь семибанкирщина; и так далее. «Огрехи» нынешней немного уступают прошлой: «В целом по криминалу Россия сегодня в числе первых на планете». Блестящая статья! Надо бы всем прочитать. Выход тот же, автор прав: бороться за интересы народа. Кому? КПРФ и всем патриотическим организациям и гражданам.

Русская матрёшка. Бюро Постышева
Русская матрёшка.

История и современность нерасторжимы

Познакомимся с трактовкой истории в современных изданиях России. От Москвы до самых до окраин.

Подмосковный альманах «Полдень» (№ 17/2018) открывает обращение Главы городского округа Мытищи В.С. Азарова: «В этом году издано много книг об истории мытищинского края с удивительными находками и фактами прошлого. Мы обязаны хранить и оберегать свои исторические корни, передавая их из поколения в поколение. Без прошлого не будет и хорошего будущего. Этих принципов мы и придерживаемся».

Поэт с Алтая Виктор Кирюшин как бы вторит ему, но мысль выражает через образы природы: «Прорастает, как лоза, / Наше прошлое в грядущее» (стихотворение «Жизнь», журнал «Бийский вестник», № 3, 2019 г.).

Фотография скульптурной композии «Первопроходцам земли Кузнецкой» украшает на первых страницах альманах «Кузнецкая крепость» (Новокузнецк, 2018 г.). Трое мужчин в лодке – воевода, казак и стрелец – воплощают наших предков, тех служивых людей, которые 400 лет тому назад 6 июля 1618 года пришли на берег Томи, чтобы основать здесь город. Так начиналась история Кузнецка и вообще – освоения Западной Сибири. Публицистика, стихи, проза и даже песни представлены в подготовленном кузбасскими писателями издании. Читаешь и снова с интересом перечитываешь: история и современность нерасторжимы. Вот слова из песни на стихи Эдуарда Гольцмана, музыка Михаила Маслова:

Кем был твой прадед на Руси?
Свою фамилию спроси!
Мы – кузнецы, и дух наш молод.
Новокузнецк, любимый город!

Подставив солнцу бороду,
Мой дед идёт по городу,
По родному городу,
Любуясь на него.

Мой дед идёт по городу,
Ему вдвойне всё дорого:
У деда с этим городом
Фамильное родство.

К «Кузнецкой крепости» в этом году добавился такой же многожанровый коллективный сборник «Рождение огня» (М., «У Никитских ворот», 2019), посвящённый большому юбилею культуры – 220-летию Александра Сергеевича Пушкина. Своеобразный духовный мост, соединяющий русскую классику и нынешнюю словесность. Составитель Г.Л. Немченко включил в издание такое обилие произведений, посвящённых Пушкину, что получился двухтомник. «Рождение огня» – убедительное подтверждение приверженности традициям классики литераторами этого промышленного края Сибири.

Бюро Постышева. Путешествуя по Сибири
Путешествуя по Сибири.

Альманах «Кузнецкая крепость» помогает по «компасу» истории ориентироваться в нашем сложном времени. Культура и история! Как тут не вспомнить вновь книгу «Россия и Европа» Н.Я. Данилевского! Это же главные составляющие при обосновании культурно-исторических типов славянского мира и германо-романского. Почему бы и не пошутить: верным путём идём мы с вами, товарищи!

Альманах «Кузнецкая крепость» с большой полнотой представил события юбилейного 2018 года – «как традиционные, так и новые, яркие и грандиозные». Власти Новокузнецка «отремонтировали многие памятники культуры, пригласили мировых звёзд и устроили народное гулянье. В самый разгар лета, на протяжение недели, город не отставал по размаху от празднеств общегосударственного масштаба», – сообщает редколлегия на первых же страницах. Ещё бы! В жизни не каждого поколения выпадает такой грандиозный праздник – юбилейный день рождения любимого города. Атмосфера воодушевления в публикациях подстать возрасту юбиляра: 400 лет! Всё, о чём ведётся речь, исторически соотносится с солидной датой. И надо признать, по своей значимости соответствует ей. На презентации литературного журнала «Огни Кузбасса» 18 октября 2018 года в Центральной городской библиотеке имени Н.В. Гоголя журнал назвали визитной карточкой кузбасской литературы, а на подходе был юбилей – в феврале 2019-го – его 70-летие. Журнал всего лишь  на 6 лет моложе Кемеровской области, образованной в январе 1943 года – в разгар войны.

Новокузнецк заслуженно называют кузницей Победы: металлурги КМК обеспечивали нашу армию сталью и боевой техникой.

Редактор журнала Сергей Лаврентьевич Донбай представил поэтов и прозаиков, чьи произведения опубликованы в четвёртом номере, сквозная тема которого – юбилей города. Председатель областного отделения Союза писателей России Борис Васильевич Бурмистров добавил, что поэзия и проза номера посвящены героическому прошлому и настоящему Новокузнецка, его людям-труженикам.

В рубрике «Страницы памяти» приведены трогательные воспоминания друзей поэта Николая Николаевского (1949-1998), трагически погибшего в городе Осинники во время командировки. «Нескончаемый диалог» – называется книга, на которой они перепечатаны вместе со стихами Александра Раевского и Виктора Бокина, а также талантливые стихи безвременно ушедшего из жизни товарища. Читаешь и непроизвольно думаешь: как богат Кузбасс — и природными ресурсами, и талантливыми людьми. И не только в литературе, живописи и музыке, но и в созидательной производственной деятельности. Яркое проявление широты и щедрости Сибири.

Такое же впечатление на читателя, я уверена, производит и двухтомник «Рождение огня». Мне, признаюсь, больше всего понравились две публикации, посвящённые Пушкину. Переписка Светланы Рудаковой-Горовой, которая в юности работала каменщицей на строительстве Запсиба, с директором Пушкинского заповедника в Михайловском Семёном Степановичем Гейченко «В честь Пушкина и его раба. Поэзия. Проза. Письма». В коротких посланиях, которыми обмениваются по почте из Михайловского «раб Пушкина», как называл себя «дед Семён», и из Москвы талантливая поэтесса, молодая мама маленьких ребятишек Светлана, звучит такая душевная нота, что ни один почитатель поэзии Пушкина не откликнуться на неё не сможет. Я об этом догадалась по собственному восприятию.

Ростовский поэт Роберт Кеслер на строительстве Запсиба трудился на журналистской ниве, а именно – в многотиражной газете «Металлургстрой». Роман «Муза и гений», конечно, вышел из-под его пера позднее – в родном Ростове после возвращения из Новокузнецка. Двести лет идут в литературе споры – кому посвящено стихотворение Александра Пушкина «Я помню чудное мгновенье»? Кто таится за буквой «К»? Если не Анне Керн, как считает большинство, то кому? Кесслер решил основательно разобраться в истории шедевра, чтобы разом ответить на все вопросы. Ему, на мой взгляд, это удалось. Всем, кого обуревают сомнения относительно буквы «К», просто необходимо прочитать роман «Муза и гений».

На круги своя

Надо замолвить доброе слово за Михаила Горбачёва. Почему никто не заметил позитива, который вместе с негативом дала перестройка? Ведь ЦК КПСС давно уже стал «инкубатором» вакансий на должности по управлению страной (Г. Иванченко точное слово подобрал в статье о нашей смуте). Владимир Кузнечевский в рецензии на книгу А.И. Вдовина «Русская нация в ХХ веке (русское, советское, российское в этнополитической истории России. М., 2019) соглашается с автором: «Осмысление пути русского народа через драматический ХХ век приводит к убеждению, что коренная причина разрушения Российской империи в 1917 году и Советского Союза в 1991 году заключается в отчуждении между государством и русским народом, в равнодушии наиболее многочисленного народа к судьбе «империи», утрачивающей способность к выражению и защите его национальных интересов и ценностей» («Наш современник», № 4, 2019). Вот и перехватили у «халявщиков» бразды правления, когда «процесс пошёл», те, кого народ назвал «прихватизаторами», а нынче их именуют олигархами.

Позитив перестройки Горбачёва в том, что страна – богатырь без царя в голове. К сожалению, держава развалилась, но, если бы всё продолжилось, как было, могло закончиться чем-нибудь пострашнее. США, например, давно зарятся на нашу Сибирь и Дальний Восток… Мы, сами у себя, в конце концов, разберёмся. Для русской цивилизации ещё не вечер.

Владимир Крупин размышляет о государственном устройстве России (эссе «Конспекты ненаписанного», «Москва», № 3, 2019), иронизирует над большевиками и сожалеет о разрушенной ими православной России. Разрушенной, к счастью, не до конца. В Европе до сих пор почитают христианскую Россию. Включаю недавно радио и слышу о пикете французов в Париже на площади перед нашим посольством. Плакат над их головами взывает: «Россия, спаси нас!». Рассказала об этом поэту Вадиму Рахманову и посоветовалась: «Ведь они обращаются к православной России?» Мой однокурсник по МГУ уверенно произнёс: «Конечно!».

Ну да, ну да – французы видят, что у нас возрождается Православие, а у них на Западе христианство ослабевает.

Крупин Владимир
Владимир Крупин. Фото Владимира Тыцких.

Владимир Крупин спорит с Освальдом Шпенглером и уточняет прогноз немецкого философа (в «Закате Европы»). У Шпенглера: дескать, в XXI веке будет переход европейской культуры в цивилизацию, а, мол, на такой стадии христианство будет до по Достоевскому – мрачноватым. Русский писатель восклицает, что должно быть радостным.

Если сравнить статью Кузничевского и эссе Крупина, то приходишь к мысли, что национальные интересы русского народа в советское время ущемлялись, но русский дух народа и его самодостаточность поддерживала Церковь, хотя РПЦ тоже преследовали.

Русские – могучий народ. В ХХ веке ни внешние нашествия, ни внутренние притеснения его не сломили. Русские живут на большом пространстве планеты, но ощущают его, как малое, потому что от Москвы до самых до окраин мы едины. Такую духовную монолитность хорошо ощущаешь через нашу современную литературу, она по своему влиянию Церкви, наверное, не уступает. Между журналами, альманахами, еженедельниками и газетами идёт постоянная и непроизвольная перекличка. Это как разговор в семье, когда понимают с полуслова, перекидываются только им понятными репликами и любимыми словечками. Полистаем издания.

В альманахе «Полдень» охват авторов от Москвы-Подмосковья до Воронежа, Рязани, Луганска… и Владивостока. Историческая вертикаль в «Полдне» захватывает смуту XVII века и продолжается до мытищинских краеведов: село Тайнинское – вотчина Романовых. А в альманахе «Кузнецкая крепость» на первых же страницах приводится указ царя Михаила Фёдоровича Романова поздней осенью 1617 года об основании «в Кузнецах» острога. 3 мая 1618 года строители «прибыли обратно в Томск и доложили: острог построен». Поясняют авторы: «Ведь фактически от Кузнецка идёт не только появление современной Кемеровской области, но и освоение всего юга Западной Сибири».

Другой пример. В «Полдне» Наг Стернин заканчивает рассказ «Ноша памяти» мыслью, что в человеческой памяти останутся те, кого оценят потомки.

Людмила Козлова словно телепатически восприняла эту мысль и реализовала в фантастическом сюжете повести, заголовком для неё взяла латинскую пословицу «Так проходит мирская слава» (журнал «Бийский вестник», № 2, 2019). Два молодых друга приехали из города в опустевшую деревню Алтая, чтобы стать фермерами – проверить свои силы в настоящем деле. Работа закипела, молочная ферма обеспечивала сырьём сырозавод. Однажды вечером в село приехал конный отряд из 12 красноармейцев: на головах шлёмы со звёздами, повозка похожа на тачанку. Остановились на ночлег, поужинали, переночевали, позавтракали и поехали дальше в горы. Цель их экспедиции, как объяснил комиссар, найти мальчика Горби, чтобы его перевоспитать. А прибыли они из будущего, из 2050 года… Долго потом ходили по району разнообразные слухи. Поговаривали, что сироту Горби усыновили. И мальчик, на своё счастье, стал сыном полка. Фермеров вытеснил из деревни предприниматель с туристическим бизнесом. Пришлось им вернуться в город.

Прекрасная повесть в комментариях не нуждается.

 

P.S.
Современная литература сплачивает русский этнос от Камчатки до Мытищ, от места слияния Бии и Катуни до кремлёвской набережной Москвы-реки, от времён окончания смуты XVII-го века до 400-летия Новокузнецка.

Оставьте ответ

Введите ваш комментарий!
Введите ваше имя здесь

7 + шесть =